Лучезарная красавица и харизматичный музыкант. Служебный роман, пышная свадьба и скандальный развод со взаимными обвинениями. Виктория Дайнеко и Дмитрий Клейман.

Судьбоносная встреча случилась на кастинге, где певица выбирала новых барабанщиков для презентации своего альбома. Дмитрий Клейман был среди претендентов на вакантное место. Артист не только получил работу, но и завоевал сердце Виктории Дайнеко. По её словам, она сразу приметила музыканта. Когда их познакомили, певица невольно расплылась в улыбке, пришлось даже отвернуться, чтобы не смущать парня. Но от чувств убежать не удалось. Артисты начали активно флиртовать друг с другом.
Женщина-Телец, мужчина-Весы. Взаимное притяжение между этими знаками появляется сразу. Обоими управляет Венера – планета любви и романтики. Отличие лишь одно: там, где женщине-Тельцу потребуются поступки, мужчина-Весы будет петь серенады под её окном. Во время разногласий муж и жена часто отмалчиваются. Проблемы не исчезают, а растут как снежный ком.

Дмитрий моложе певицы на семь лет. Поначалу он даже пытался скрыть свой возраст. Молодые люди стали проводить вместе время и влюбились до беспамятства. Тянуть со свадьбой не стали. Через несколько месяцев после знакомства, в преддверии Дня святого Валентина, барабанщик сделал знаменитости предложение. Пара с размахом отметила торжество. В этот же год у них родилась дочь Лидия.
Нумерологическое число Виктории Дайнеко – 6, Дмитрия Клеймана – 8. Оба уверенные в себе и любят добиваться цели. Цифра «шесть», несмотря на все достоинства, злопамятна и придирчива. Иногда чересчур. Излишняя ворчливость раздражает «восьмёрок». Они не умеют подстраиваться и идти на уступки.

Отношения Виктории и Дмитрия казались поклонникам образцовыми. Знакомые же шептались: конфликты в семье начались, как только артистка забеременела. Уже шли разговоры о разводе. Но рождение ребёнка сплотило супругов. Правда, ненадолго. Через два года совместной жизни барабанщик ушёл от звездной «фабрикантки». Тогда-то вся правда об идеальных с виду отношениях стала достоянием общественности. Певица намекнула на измену со стороны мужа. Дмитрий молчать не стал и обвинил Викторию в постоянных унижениях и упрёках в его несостоятельности. В одном из интервью он сказал: «Ей постоянно нужны были деньги. Когда каждый день слышишь: «Иди хоть дворником, хоть курьером работай», мотивация пропадает, руки опускаются. Меня растоптали как мужчину, как личность». По его словам, певица любила создавать драму на людях. Однажды она облила мужа горячим чаем при друзьях. А после того как Клейман сказал о намерении развестись, супруга оттолкнула его так, что он ударился о дверной косяк.

Виктория Дайнеко и Дмитрий Клейман были женаты два года. У них родилась дочь Лидия. После развода девочка осталась жить с мамой. Имущественных споров между супругами не возникло. Выбивать у бывшего мужа алименты Виктории пришлось через суд.
После скандального развода Дайнеко тщательно скрывала личную жизнь. И лишь когда в этом году артистка стала появляться на публике с таинственным избранником, все заговорили о скорой помолвке. Клейман гораздо быстрее обзавёлся семьёй. Новой женой музыканта стала девушка Дарья. В 2021 у пары родился сын.
Главный астролог страны утверждает, что 2024 год логично продолжит 2023-й, но при этом принесёт много сюрпризов. К счастью, не только неприятных.
По словам Тамары Глобы, «астрологически» 2024 год будет похож на период Второй мировой войны. Эксперт также напомнила, что по китайскому календарю это год Зелёного Деревянного Дракона.
Мифический зверь — символ объединения и успеха: «в плюсе» окажутся те, кто стремится к миру и создаёт новые возможности. Но в гневе дракон страшен — и может уничтожить то, что создал сам.
Чего конкретно ждать от нового года, Глоба рассказала в интервью Надежде Стрелец.
2024-й будет наполнен стремлением к миру и благополучию. Но в начале и конце года возможны локальные военные конфликты в Африке и Латинской Америке. А в конце 2024-го и на рубеже 2025–2026 годов в некоторых регионах мира не исключено применение тактического ядерного оружия.
Юридически специальная военная операция на Украине закончится в 2024-м. Все стороны конфликта займут выжидательные позиции. Проблемы вновь обострятся в 2029–2031 годах. Но в 2032-м мы войдём уже в «новый мир».
Израиль и Палестина заключат мир в период с апреля по июнь. Палестина получит то, чего хочет, — пусть даже частично. В результате в ближайшие три года весь регион сильно изменится.
В Россию будут переезжать даже с других континентов. Иностранцы потянутся создавать новые бренды и строить заводы, а государство усилит за ними контроль.
Финансового кризиса не будет — только временные перебои из-за цифровых валют. Стимулы к развитию получат Сибирь и Дальний Восток. Вся азиатская часть страны станет «тихой гаванью» для инвесторов, но с учётом издержек от регулярных пожаров и наводнений.
На президентских выборах в США может победить «третий кандидат» — прагматик и приверженец мира. Китай и мусульманские страны усилятся. Япония пострадает от спада в экономике и стихийных бедствий. ОАЭ испытает проблемы с энергоснабжением. Европу ждёт «закат» к концу 2030-х годов, но в Германии и Португалии пока всё будет хорошо.
Хранить сбережения можно в рублях и любой иностранной валюте. В первой половине года доллар отступит на второй план, а евро вырастет. В середине года американская валюта сделает хорошую попытку взять реванш, но осенью и зимой экономику США ждёт спад.
Все страны продолжат переход к цифровым валютам. В 2024-м наличные никуда не денутся, потому что к новым системам пока нет доверия. К тому же в августе и декабре возможны глобальные технологические сбои: на цифровых финансах это тоже отразится. Бумажные деньги начнут исчезать не раньше 2026-го, но уже в 2030-х молодёжь не сможет вспомнить, как выглядят купюры.
Лучшие вложения — в сельское хозяйство (особенно в Африке), землю, строительную сферу. Предприимчивые люди будут на коне в первой половине года. Те, кто не любит рисковать, исптытают трудности. Но осенью финансовые проблемы затронут всех.
Некоторые страны в начале и конце 2024 года закроются для туристов, многие ужесточат визовую политику. Попасть на Ближний Восток, в Юго-Восточную Азию, Южную Африку и Латинскую Америку станет сложнее.
При этом другие страны будут открывать границы в ожидании потока туристов. Перемещаться будет проще между теми государствами, которые создадут политические альянсы или торговые объединения.
С транспортом в 2024-м всё будет плохо: старая техника начнёт массово выходить из строя. Лучше избегать полётов на самолётах в новогодние праздники и в следующие несколько месяцев. Опасность представляют и август с сентябрём.
Новой пандемии ковида не будет, но неизвестных науке инфекций хватит на всех. Могут объявлять и ложные тревоги: например, из-за обычного гриппа.
Есть риск и экологической катастрофы. В 2024-м из-за сильного наводнения в водоёмы попадут отравляющие вещества.
В первой половине года прославятся «миротворцы» — известные персоны, которые так или иначе способствуют прекращению конфликтов. Огромную роль сыграют «новые лидеры» — политики из стран вне «Большой семёрки», которые обретут вес и голос в ближайшие годы.
По-прежнему в тренде айтишники и изобретатели. Будут чаще говорить о достижениях педагогов. Слава не обойдёт стороной и спортсменов — героев «новых олимпиад» мирового уровня.
– Зимний фестиваль пройдет в Зале Зарядье уже во второй раз, сложились ли какие-то традиции?
– Скорее у нас сразу была концепция фестиваля, и мы стараемся её придерживаться. Это должен быть фестиваль музыки и не только. В прошлом году мы сразу сделали специальное фестивальное оформление, в этом году его элементы тоже будут присутствовать в фойе.
Мы сразу определили, что четко артикулируем тему фестиваля. В прошлом году это были сказки, а в этом – танец и слово.
– В рамках фестиваля запланировано несколько мультижанровых спектаклей, которые стали часто появляться в вашей афише. Например, недавно прошел проект #ОпераМарафон, который представил одноактные оперы в постановках молодых режиссеров. Это новое направление вашей работы?
– #ОпераМарафон был не совсем мультижанровым, это были почти полноценные оперные постановки с мимансом, акробатами, сменой оформления сцены. Артисты были одеты в костюмы, а участвовавшие оркестры сидели в яме, наш зал это позволяет делать. На самой сцене были сделаны разные уровни, хоры располагались на верхнем ярусе. Это было фактически пять полноценных оперных спектаклей.
– В Москве несколько активно работающих оперных театров, зачем концертному залу заходить на эту территорию?
– Возможность ставить оперные спектакли для нас определили «основатели» Зала Зарядье, спроектировав здесь оркестровую яму. Эта возможность дана, а значит мы должны ей пользоваться. Мы не претендуем на оперный репертуар. Нет, у нас его нет. Мы дали молодым режиссерам оперного театра возможность эксперимента.
Довольно долго и подробно команда кураторов отбирала финалистов – пять из 50 человек. Мы собрали блестящий состав исполнителей, звездных солистов и замечательные хоры.
Это проект, который возможности зала адресует для раскрытия потенциала молодых режиссеров. Мы остаемся в своей концертной нише, но не использовать наши ресурсы было бы неразумно и даже безответственно.
– Проект называется #OperaCall (#ОпераМарафон – специальный проект Зала Зарядье, посвящённый 150-летию со дня рождения Рахманинова. В рамках проекта в течение двух дней были исполнены все оперы Рахманинова и опера «Иоланта» Чайковского в постановке молодых режиссёров, победителей творческого состязания #OperaCall –прим.ред). Он вновь запланирован на будущую весну и пройдет для молодых певцов. Каждый раз мы будем проводить его по-разному. Уже определена опера для постановки, и этому будет предшествовать несколько месяцев большой кропотливой работы по изучению молодыми певцами материала и языка (опера будет на немецком). Мы будем способствовать тому, чтобы это было сделано качественно, с языковой практикой. Режиссерско-постановочная группа на сей раз будет не экспериментальная.
– Есть ли идея распространить проект дальше на молодых композиторов, если брать все составляющие оперного спектакля?
– Новые сочинения постоянно пишутся, и регионы, кстати, активно их заказывают. У нас такая большая страна, что мы не всегда хорошо знаем, что и где происходит. Могу точно сказать, что новые оперы заказывают Чебоксары, Красноярск, Новосибирск, Екатеринбург.
Зал Зарядье также ведет эту работу, премьеры звучат и на нашей сцене. Я больше понимаю, как устроить поддержку в сфере исполнительских искусств и также понимаю, что в сфере создания новых произведений – это более сложный и спорный вопрос. Эффект будет тоже спорный, а противоречий будет много.
Вы правы, что может быть, не так много появляется новых опер и сочинений, которые получают мировое признание. Обратите внимание: на Западе практически каждый концерт или гастроли крупного оркестра всегда связаны с премьерами сочинений, написанных специально для тура. Но как долго эти сочинения живут потом? Едва ли.
И дальше возникает вопрос – важны ли квоты на новые сочинения? Мы поддерживаем профессиональные проекты в этой сфере, даем возможность играть премьеры, идем на эти риски. Сами заказываем сочинения: для открытия года Рахманинова заказывали сочинение Алексею Ретинскому, сотрудничаем с Сергеем Ахуновым.
Концерт в рамках I Московского Зимнего музыкального фестиваля

Публика в фойе Концертного зала Зарядье во время I Московского Зимнего музыкального фестиваля


– Как раз на фестивале состоится премьера «Литургии» Сергея Ахунова. Что это за произведение?
– Сергей работал над ним последние два-три года. Он пришел ко мне с партитурой, и с тех пор мы стали думать о том, чтобы сделать эту премьеру у нас. Я ему за это благодарен и очень жду, что получится.
Не знаю, насколько правильно говорить о сочинении, которое еще не звучало. У Сергея есть ясная идея этого произведения, а мне понятно, на чем он основывался. Это связано и с духовной музыкой, в том числе с музыкой Баха. Так что я предвкушаю эту премьеру. Она здорово укладывается в тему фестиваля «Танец». Ставить будет хореограф Ольга Цветкова.

Линию мультижанровых спектаклей продолжит «Евгений Онегин. Лирические отступления» с участием Евгения Миронова и Марии Александровой (16 декабря), «Концерт для контрабаса с абсурдом» по произведениям Хармса (25 декабря), симфоспетакль «Кармен» с участием Евгения Князева (26 декабря). В рамках фестиваля состоится полусценическое исполнение оперы Римского-Корсакова «Ночь перед Рождеством» (24 декабря), дети увидят сказку-феерию «Щелкунчик» арт-проекта «Контрабас-Квинтет» (23 декабря). В этот же день вечером можно будет послушать программу «Характеры танца».
– Будет и еще несколько танцевальных премьер – это все современный танец?
– Конечно. Мы вместе с Аллой Сигаловой делаем проект «Нунча», вдохновленный новеллой Горького в юбилейный год писателя. (Алла Сигалова – автор идеи и инсценировки, режиссер-постановщик и хореограф-постановщик спектакля – прим.ред) В название мы выносим его рассказ «Нунча», но звучать будет не только текст Горького. В постановке участвуют также замечательный танцор Игорь Цвирко, актриса Аня Чиповская, я отвечаю за музыкальную часть, это испанская, итальянская, русская, аргентинская музыка. Мне очень интересно работать с Аллой Михайловной, она совершенно незаурядный человек, тонко чувствует музыку.
Еще одна премьера – первые гастроли musicAeterna Dance. В коллективе Теодора Курентзиса создаются разные направления, и танцевальная часть впервые посетит наш город в рамках Зимнего фестиваля. Хореограф постановки Владимир Варнава, и это не единственный наш с ним проект в рамках фестиваля.
Алла Сигалова, Анна Чиповская, Игорь Цвирко, Иван Рудин и Московский государственный симфонический оркестр покажут 7 декабря мультижанровый спектакль «Нунча» по новелле Горького.

Владимир Варнава и musicAeterna Dance, Андрей Волосовский и Moscow Percussion Ensemble представят 8 декабря физическую драму Okho.

Наш «Щелкунчик» мы делаем с ним и драматургом Валерием Печейкиным, с которым мне тоже очень приятно работать, мы уже сотрудничали в проекте «Рахманинов. Я – здесь». Он очень музыкальный человек. А для нас, музыкантов, что может быть важнее, нежели быть понятыми, услышанными и говорить про музыку на одном языке? Дмитрий Пуговкин – режиссер, так что подобралась прекрасная команда.
Не нужно ждать, что это будет «Щелкунчик» как в Большом театре. История у нас будет немного иная, осовремененная. Она предполагает видео оформление. Но в музыке Чайковского не будет никаких купюр или дополнений, за это я отвечаю. В любом случае, это история про чудо и праздничное настроение.
– Как вы считаете, есть какая-то альтернатива «Щелкунчику» как главной новогодней сказке?
– Это одна из великолепнейших партитур в истории музыки, одна из вершин творчества Чайковского. Она заслужено популярна во всем мире. Альтернативы, конечно, есть. Мы знаем, что в Вене, например, в Новый год звучит Штраус. У каждой семьи свои традиции. Зачем нам отказываться от «Щелкунчика», который является шедевром? И, учитывая нашу тему, – танец – это логичное завершение Зимнего фестиваля.
Наша премьера состоится 31 декабря. Мы объявили о старте продаж, и билеты были проданы через пять часов. Объявили второй спектакль 31 числа и продали его за два дня. Люди звонили нам с вопросом, когда будут еще показы. И мы откликнулись на этот спрос, потому что это – наша ответственность. Даже несмотря на нагрузку артистов, а у нас один состав, мы поставили второй спектакль 31 декабря.
Сейчас в афише есть еще два показа для семейной аудитории 3 и 4 января. Цены на эти даты ниже, и мы рассчитываем, что люди смогут посмотреть спектакль уже без предновогоднего ажиотажа.

В рамках фестиваля дирижер Федор Леднев и Российский национальный оркестр исполнят редко звучащие произведения Дворжака и Копленда (15 декабря), выступит Страдивари-ансамбль Мариинского театра (21 декабря). Специальную праздничную программу готовит хор мальчиков и юношей Cantus (22 декабря), прозвучат «Вальсы и польки семейства Штраусов» (23 декабря). Мариам Мерабова представит программу «Джаз – детям» (24 декабря).
– А в составлении афиши, в целом, насколько вы следуете и учитываете запросы аудитории и продвигаете свою повестку?
– Одно не работает без другого. Мы не можем поставить все 30 дней в месяц ни музыки Чайковского, ни Слонимского, ни Шостаковича. Мы учитываем в этом смысле реальность, хотя играть, может быть, хочется только Баха. При управлении программной политикой должны присутствовать разные вкусы, чтобы человек не уставал. Если ребенок будет есть все время сладкое, то у него заболит живот. Здесь тоже самое.
Программа нашего фестиваля очень разная, слушатели могут выбрать концерт на свой вкус. Вместе с Хиблой Герзамава мы исполним последние четыре песни Рихарда Штрауса – сочинение, которое я считаю одним из самых глубоких и искренних в истории музыки, печальное и светлое одновременно.
22 декабря Хибла Герзмава исполнит песни Рихарда Штрауса. В этом же концерте прозвучит музыка Вагнера, Моцарта и Шуберта.

Игорь Бутман выйдет на сцену зала с Московским Джазовым Оркестроми певицей Fantine 24 декабря.

25 декабря Денис Мацуев исполнит произведения Чайковского, Рихарда Штрауса, Скрябина.

28 декабря в концерте «Бельканто-гала» оркестра La Voce Strumentale Нижегородского государственного академического театра оперы и балета имени Пушкина под руководством Дмитрия Синьковского прозвучат отрывки из опер Россини, Доницетти и Беллини. Солисты – Венера Гимадиева, Яна Дьякова, Сергей Годин, Тигрий Бажакин.

Выступят Игорь Бутман с джазовой программой и Денис Мацуев с сольным концертом. Оркестр La Voce Strumentale Нижегородского государственного академического театра оперы и балета имени Пушкина под руководством Дмитрия Синьковского выступит с программой «Бельканто-гала».
Мы не забываем про детскую аудиторию вплоть до того, что готовим детский фестиваль весной. В марте он будет проходить каждые выходные, и к этому событию мы тоже готовим премьеру.
У нас в году два опорных фестиваля – зимний и летний. И есть фестиваль весной, тема которого может меняться. В прошлом году он был органным, а в 2024 году будет детским. К тому же в следующем году у нас пройдет линия русской музыки – отметим 220 лет со дня рождения Михаила Ивановича Глинки и 180 лет со дня рождения Николая Андреевича Римского-Корсакова.
Мы считаем, что это наша ответственность и социальная обязанность – давать доступ к высококачественным культурным «продуктам», если это слово можно применить, как можно большему количеству людей. Сюда приходят не только москвичи, но и люди, которые приезжают из разных городов.
Поход с семьей и возможность соприкоснуться с классической музыкой – это должно быть доступно.
Так что мы стараемся вести разумную ценовую политику, вплоть до того, что в новое концертное пространство цены у нас начинаются от 300 рублей. В январе пройдут концерты музыки ХХ века в Малом зале по специальной льготной цене. Даже на ажиотажные концерты мы предпочитаем поставить в афишу дополнительный вечер с такой же программой и выпустить в продажу билеты, а не взвинтить цены в два раза выше. И мы заранее объявляем старт продаж, чтобы слушатели были готовы. Например, так мы сделали с «Щелкунчиком».
Этой осенью мы запустил специальную программу привилегий для наших гостей In Tempo, в которой есть три варианта участия. Это похоже на то, как работают авиакомпании или гостиницы. Мы, может быть, одна из немногих концертных площадок мира, которая идет по этой модели, благодарим наших постоянных зрителей за лояльность залу.
Зиновий Гердт и Леонид Куравлев
Читать на сайте 7days.ru
В назначенное время возле меня остановилась машина, открылась дверь, и низкий женский голос произнес: «Садитесь! Поедем к нам — поговорим!». «К нам» — это на дачу к Гердтам в Пахре. В дом, где они проводили семьей целое лето, где собирались друзья в день рождения Зиновия Ефимовича 21 сентября.
— Эта дача у нас появилась в 1968 году, — начала тогда свой рассказ Татьяна Александровна, накрывая стол на веранде у дома: дымился самовар с чаем, ждали блины с земляничным вареньем. — Это был год, когда Зиновий Ефимович снялся одновременно и в «Золотом теленке» у Михаила Швейцера, и в «Фокуснике» у Петра Тодоровского. И заработал самые большие деньги за всю жизнь.
И тут-то к нам прибежал один знакомый и буквально кричал, что продается дом, дача и что «Вы должны купить!» Поскольку до этого мы все время жили в долгах, то: «Какая дача?! О чем вы говорите?!» Но все же пошли посмотрели: это был такой маленький домик, темненький, с тремя крохотульными комнатами. «Сколько стоит?» Названа была цифра такая, что Зиновий Ефимович промолвил: «Я могу назвать эту цифру, потому что я артист, и могу произнести что угодно. Поэтому и эту астрономическую цифру выговорить смогу!» А я, услышав ее, сказала: «Да ну, на фиг эта дача! Никогда в жизни не было, не было и мечты о ней, и денег не было, ничего не было».
«Мы стали похожими внешне. Ну, посмотрите на меня — это же Зяма! Друзья говорили (Исай Кузнецов и Миша Львовский — те, кто его знал задолго до меня), что он тоже очень изменился». Зиновий Гердт и Татьяна Правдина
Так что нас все уговаривали, уговаривали, и мы приехали зимой еще раз посмотреть: все какое-то крошечное, маленькое. А все деньги, что Зяма заработал, это 6 тысяч — а дача стоила 12 тысяч. Значит, никаких тебе новых туфель, ничего, и еще такая сумма безумная!..
Так что за три года мы эту сумму выплатили, купив дачу. Дальше было очень тесно (еще были живы мои родители, была маленькая дочка и няня, которая жила с нами), и поначалу мы приезжали сюда только летом на субботу-воскресенье. Дом был тесным, не располагавшим к длительному пребыванию. Вот где сейчас кабинет — там был гараж.
— И «надо было» не сказал, когда увидел итог переделки?
— Нет! Хотя я понимала по его глазам, что хочет сказать! (Смеется.) Зяма сам был на редкость рукастым. Это удивительно, он все мог сделать руками. Он же не имел высшего образования: «слесарь-лекальщик». А все остальное в нем — это self-made. Он сам себя сделал человеком. И никогда не стеснялся учиться.
Зиновий Гердт с куклой Поэт Никодим Золотушный из спектакля «Необыкновенный концерт», начало 50-х годов
— Он был человеком, как говорят, «душа нараспашку»?
Тут надо сделать небольшое «лирическое отступление» и рассказать, что родился Зиновий Ефимович в 1916 году в уездном городе Себеж Витебской губернии (ныне это Псковская область). Помню, как через год после того, как мы поженились, Зяма повез меня с экскурсией в свой Себеж, где он родился, жил до 12 лет, учился в еврейской школе-хедере. В детстве он хорошо знал идиш, который потом напрочь забыл.
Помню, как он красочно рассказывал мне про своего папу, Афроима Яковлевича, который до революции был коммивояжером. Про необыкновенно музыкальную маму Рахиль Исааковну, у которой был дивный голос, и как она пела своим детям красивые еврейские колыбельные. Рассказывал о школьном учителе литературы, к которому испытывал наибольшую благодарность в жизни за то, что тот познакомил его с поэзией, ставшей главным увлечением жизни Зиновия Ефимовича. Он поэзию не просто знал — он ее чувствовал и любил делиться своим восхищением со слушателями.
А потом началась война, и вместе с Исаем Кузнецовым они записались добровольцами и ушли на фронт. Зяма проучился два месяца в саперном училище под Москвой и потом попал на фронт, где был ранен под Харьковом. С той женщиной, что вынесла его с поля боя — Верой Павловной Ведениной, — Зяма потом всю жизнь дружил, мы с ней до сегодняшнего дня перезванивались и общались. Когда Верочка вынесла на себе под пулями раненого Зяму, дальше оказалось, что в полевом госпитале нет гипса. И в итоге развился остеомиелит, воспаление костной ткани, при котором кость не срастается. И началось для Зямы «лежание» по госпиталям. Последним из них была Боткинская больница в Москве. Все предыдущие 10 операций ничего не дали, и было принято решение ампутировать ногу.
Зиновий Гердт и поэт Давид Самойлов
И только-только выписавшись из госпиталя, это был уже 1945 год, Зиновий Ефимович пришел в театр Образцова, поняв, что он может за ширмой играть. Образцов спрашивает его: «Вы какой-то стишок знаете? Прочтите!» Он знал. И начал им читать, и читать, и читать, пока не понял, что они просто, так сказать, расширяют свой кругозор. А он стоит на костылях, читает стихи. И через час этого «выступления» говорит: «Я устал!» И тогда ему Образцов сказал: «Мы принимаем вас в стаю». Они в это время ставили «Маугли», поэтому «стая», в которой Гердт, как сам говорил, «пропасся» больше тридцати лет, до 1982 года.
— Как он решился однажды выйти из-за ширмы на авансцену?
— А Быков не обиделся?
— Не-е-ет, они же дружили! Ролан сам позвонил и сказал: «Зяма, я видел это! Не может быть и речи: снимаешься ты!»
«Образцов сказал: «Мы принимаем вас в стаю». Они в это время ставили «Маугли», поэтому «стая», в которой Гердт, как сам говорил, «пропасся» больше тридцати лет, до 1982 года». Сергей Образцов и Зиновий Гердт с куклой Конферансье Эдуард Апломбов из спектакля «Необыкновенный концерт», начало 60-х годов
— Зиновий Ефимович считал Паниковского своей лучшей ролью?
— Какую же тогда?
Но, нет, я никогда не слышала, чтобы Гердт мог сказать о своей работе, что «вот это мое самое лучшее».
Зиновий Гердт, Татьяна Правдина и Петр Тодоровский
— В одном интервью Зиновий Ефимович признался: «Мне повезло — я не играл барахла».
Тут надо сказать, что Зиновий Ефимович обожал автомобили. И всю жизнь у него была мечта иметь машину с автоматической коробкой передач, потому что с больной ногой ему трудно было жать на сцепление. И вот, наконец, он получил машину с «автоматом». И ехал как-то по городу, и у него закончился бензин на Пушкинской площади. Канистры нет, ничего нет, двинуться нельзя. Стоит и голосует, чтобы кто-нибудь остановился. Тормозит один и спрашивает, что случилось. «Бензин кончился». — «Стойте, сейчас приеду». Это был режиссер Даниил Храбровицкий. Он вернулся с канистрой бензина, заправили машину. Гердт говорит ему на прощание: «Я ваш должник навсегда».
Проходит не помню сколько времени. Звонок. «Зиновий Ефимович, вы помните, что вы мой должник?» — «Да.» — «Я снимаю фильм, будете у меня играть изобретателя Карташова?» И Зяма там играл, потому что он сказал: «Я твой должник». Он в этом смысле был абсолютно человеком слова.
Его любили люди разных возрастов, разных профессий, социальных слоев, потому что у него, я бы сказала, была чистая биография. Биография замечательная! Еврей из местечка, сам себя сделавший, войну честно, по-настоящему прошедший, одиннадцать операций перенесший, оставшийся хромым и не жаловавшийся никогда.
Зяма ведь не был красавцем в привычном понимании мужской красоты: невысокого роста, хромой. Но в нем было чрезвычайно мощное мужское начало, он был такой «сексапил», что устоять перед его чарами дамы могли с трудом. Мне потом нередко говорили, вздыхая глубоко: «Какой замечательный у вас муж!» На что я отвечала: «Как я вас понимаю!» (Смеется.)
— Гердт любил, когда его хвалили, или стеснялся этого?
— Понимаете, нет таких людей — это неправда, это лукавство — кто не любит, когда его хвалят. Ни черта подобного! Вам приятно, когда говорят: «Ой, как ты хорошо выглядишь!», правда? Может, ты и сама думаешь, что плохо, но если кто-то это сказал, то сразу чуть-чуть легче.
«У нас были одинаковые взгляды на людей, на искусство, на отношения. Мы могли ругаться по мелочовке, а серьезных не было у нас ссор. Основной темой ругани было вождение автомобиля». Зиновий Гердт
— Да, «то тогда все в восторге». Это грандиозно! Мы вчера с Геной Хазановым виделись. Я говорю: «Гена, ты помнишь, как Гердт нам говорил: «Видеть вас одно удовольствие, а не видеть — совершенно другое»?..»
— Спустя много лет после своей первой встречи с Зиновием Гердтом ваше знакомство и эта встреча кажутся вам счастливой случайностью или все же судьбоносной закономерностью?
— Все начиналось как случайность. Дело было так: звонит как-то телефон, и администратор Театра кукол Образцова назначает мне встречу. Помню, меня еще тогда поразило, что по телефону он прямо спросил меня: «А вы какого роста?» Это было так неожиданно: я ведь думала, что меня, переводчицу с арабского, спросят, как у меня с языком дела? Но спросили не об этом. Оказалось, не любит, чтобы переводчик или переводчица были выше ростом, ему тогда некомфортно рядом. «Вы себе Образцова представляете?» — спрашивает администратор театра. Я отвечаю: «Да». — «Вы выше его ростом?» Я говорю: «Нет». (Ну, правда, ведь мой рост всего-то метр шестьдесят один). — «Ну, все, тогда приходите».
Когда я пришла в театр, то оказалось, что волнения по поводу роста были напрасными. Потому что работать мне предстояло не с Образцовым, а с Гердтом. Нужно было на предстоящих гастролях по восточным странам «Необыкновенный концерт» переводить на арабский язык.
Ну, значит, привели меня с Гердтом знакомиться, и первое, что он мне говорит: «Дети есть?» Я говорю: «Да, есть». — «Кто?» Я говорю: «Девочка». — «Сколько лет?» — «Два года». — «Подходит», — выпалил Гердт.
— Почему именно это ему важно было про вас знать?!
— Сейчас расскажу!.. Итак, дальше мы начали вместе работать. Написанного текста «Необыкновенного концерта» не было, и переводили так: он говорил, я писала, потом обрабатывали. Дальше наступил момент отъезда, меня провожает муж, Гердта провожает жена — полетели на гастроли. И дальше, когда летели в город Каир через Албанию, Тирану, Зиновий Ефимович сел рядом со мной в самолете и неустанно разговаривал и меня расспрашивал: кто я, что я, кто моя мама, кто папа, тыры-пыры, все такое.
Потом, после остановки в Тиране, сели обратно в самолет, и он сказал, что все его коллеги сказали, что он, мол, очень разошелся, что раз я переводчица, то, значит, наверняка, кагэбэшница, а из моего рассказа он понял, что этого не может быть.
Александр Вокач и Зиновий Гердт в фильме «Соловей», 1979 год
— В чем заключались его ухаживания?
— В том, что он старался все время быть рядом со мной.
— А цветы, шоколад?..
— Ну, нет, только не шоколад! Я всегда любила сухое красное вино кьянти и огурцы. И можете себе представить: на тех гастролях влюбленный Зяма каждый день приносил мне в подарок огурцы! (Хохочет.) И непрерывно читал стихи. Ну кто может перед таким устоять?!
— Курортный роман?..
— Да-да, такая гастрольная поездочка для артиста. Я как человек не театральный совершенно, все думала, что это такая актерская бравада, их богемное поведение. Но в той гастрольной поездке ничего серьезнее долгих разговоров между нами так и не случилось. Вот все, летим в Москву, и в самолете последнее, о чем договариваемся с Гердтом, что послезавтра встречаемся в два часа дня на Садовой возле райкома партии. Потому что моя работа была рядом.
Но я приехала с аэродрома домой и мужу прямо сказала: «Я от тебя ухожу!» Потом вышла на работу и на пятиминутке в редакции сказала: «Ребята, у меня личное сообщение!» — «Какое?» — «Я ушла от мужа. Развожусь!»
На следующий день мы встретились с ним, как было условлено, а вернувшись после свиданки домой, я мужу сказала: «Я тебе за десять лет ни разу не изменила — а сегодня изменила».
Гердт нашел какую-то комнату для нас в тот же день, и я, придя наутро на работу, опять сказала: «У меня снова личное сообщение». — «Какое?» — «Я выхожу замуж за Зиновия Гердта». Все издательство веселилось чрезвычайно, но зато не было сплетен никаких.
Зиновий Гердт с внуком Ориком Фокиным
— Выходит, это был, как говорится, стремительный роман?
Дело в том, что мои родители прожили пятьдесят пять лет, как говорится, «во грехе», без росписи, что было совершенно немыслимо в советское время. И когда мы с Зямой праздновали их золотую свадьбу, то я умоляла маму хотя бы теперь пойти и расписаться. Я сказала так, потому что тогда были времена, когда ничего купить нельзя было, и я говорю маме: «Вот распишетесь, дадут справочку из ЗАГСа, и мы туфли купим». На что моя мама ответила: «Нет, нет, я должна проверить чувства. Перестаньте надо мной издеваться». Так до конца своих дней они и не расписались. И умерли в одном году. Мама в апреле, а папа в сентябре.
— Вы прожили в браке с Зиновием Гердтом 36 лет. Он признавался вам, что прежде искал в женщинах и не находил? И что нашел в вас?
Зяма всегда очень смеялся надо мной, когда я говорила, что я по природе своей не приспособлена для несчастной любви. У меня действительно в жизни никогда не было такого рода страданий. Я так счастливо по-женски устроена, что если мне кто-то нравился, а я ему нет, то у меня пропадал к нему интерес абсолютно. Никаких волнений.
Огромное количество людей не знают, что такое любовь. Любовь — как талант, который дается Богом очень нечасто и очень немногим. Нам с Зиновием Ефимовичем повезло. Оказалось, что это редкое счастье, как особый талант, нам дано.
У нас было одинаковый взгляд на людей, на искусство, на отношения. Мы могли ругаться по мелочовке, а серьезных не было у нас ссор. Основная тема ругани была — вождение автомобиля.
— Кто сядет за руль — так, что ли?
«Мне моя дочка Катя как-то говорит: «Мама, я не понимаю, как ты можешь жить одна, в одиночестве?» — «Ни черта подобного! Я не в одиночестве живу. Я живу в уединении. Это совершенно другое дело». Татьяна Правдина с дочерью Катей на даче, 2005 год
Я считаю, что нам с Зямой редкостно повезло еще и в том, что мы подходили друг другу как мужчина и женщина, потому что ничего на свете нет страшнее, чем физическое несовпадение. Я, помню, была еще молоденькой, и за мной ухаживал такой красоты, такой блистательности человек, что было ясно, что сам Бог велел, и однажды он хотел меня поцеловать, и меня пронзило так, что я поняла: есть вещи невозможные. И поэтому, если есть и эта часть, которая очень важная в жизни и она необыкновенная, а если есть еще и с кем молчать, то тогда это и есть любовь. И еще могу сказать, что физическая близость при настоящей любви — это совсем, совсем, совсем другое, чем просто секс. Это разные абсолютно обстоятельства, скажем так.
— Как бы вы сказали, в чем секрет верности в браке?
— А что считают верностью? Близость духовную? Или не переспать с кем-нибудь?
— Вот именно: не предать!..
Зиновий Гердт в окружении кукол, роли которых он играл в разные годы: Конферансье Эдуард Апломбов, Цыганка Венера Пуговкина и Адам, 1981 год
Бывают бабы, которые в семьдесят лет влюбляются. Но я в шестьдесят восемь влюбиться не могла. Не могу себе даже представить такого. Это не называется уже любовью — это некая организация бытовой жизни. Или кому-то скучно, и это побег от одиночества.
— Зиновий Ефимович знал, что тяжело и неизлечимо болен? Его страшила неизбежность скорой смерти?
— Он думал о смерти не больше, чем другие люди. Мы ведь не живем в ожидании кончины, верно? Мы об этом нечасто думаем, только когда «прижмет». Он не был таким мнительным, дрожащим над своим здоровьем — напротив, был во всем скорее рисковым, и в отношении своего здоровья тоже. Всю жизнь серьезные заболевания Зяма проживал без жалоб, держался мужественно. А вот мелкую простуду переносил гораздо драматичнее. (Усмехается.)
— После ухода Зиновия Ефимовича из жизни, у вас было ощущение, что он где-то рядом?
Татьяна Правдина с внуком Орестом и дочерью Катей
И я поняла, для чего я живу: чтобы моя дочка подольше не оставалась крайней, не становилась сиротой. Потому что, когда бы ты ни потерял родителей — ты все равно становишься сиротой, когда нет папы и мамы. Мне казалось, когда мы жили вместе, что если он уйдет первым и я вдруг останусь одна, то я жить не буду. Потом поняла, что я не имею права так поступить, потому что есть Катя.
А еще я ношу на руке его часы: выходит, его время, его часы и минуты всегда со мной.
Коллекция. Караван историй






